아무 단어나 입력하세요!

"don't stand on ceremony" in Arabic

لا داعي للرسمياتتصرف على راحتك

Definition

تُستخدم لإخبار شخص بالاسترخاء وعدم القلق بشأن الرسمية أو المجاملة الزائدة؛ دعوته للتصرف بشكل طبيعي ومريح.

Usage Notes (Arabic)

تُستخدم العبارة غالباً من قِبل المضيف لجعل الضيف يشعر بالراحة؛ عبارة غير رسمية وتشيع في المواقف الودية. لا تشير لمراسم حقيقية.

Examples

Please don't stand on ceremony—make yourself at home.

من فضلك، **لا داعي للرسميات**—اعتبر نفسك في بيتك.

Don't stand on ceremony, just grab whatever you like from the table.

**تصرف على راحتك**، خذ ما تريد من على الطاولة.

At our house, we don't stand on ceremony.

في بيتنا **لا داعي للرسميات**.

You’re family here, so don’t stand on ceremony—kick off your shoes if you want!

أنت من العائلة هنا، فـ**لا داعي للرسميات**—اخلع حذاءك إذا أردت!

Seriously, don’t stand on ceremony, we’re all friends here.

حقاً، **لا داعي للرسميات**، كلنا أصدقاء هنا.

If you need anything, don’t stand on ceremony—just ask.

إذا احتجت شيئاً، **لا داعي للرسميات**—اطلب فقط.