아무 단어나 입력하세요!

"don't mind if i do" in Japanese

では、遠慮なくありがとうございます

Definition

何かを勧められた時に、喜んで受け取るときに使うくだけた表現です。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな場面で使い、食事や飲み会などの親しい人同士のやりとりに適しています。フォーマルな状況では使いません。

Examples

"Would you like some cake?" "Don't mind if I do."

「ケーキいかがですか?」「**では、遠慮なく**。」

They offered me a seat and I said, "Don't mind if I do."

席を勧められたので「**ありがとうございます**」と言いました。

"Would you like to join us for dinner?" "Don't mind if I do!"

「一緒に夕食どう?」 「**では、遠慮なく!**」

"Do you want to try this drink?" "Don't mind if I do—thanks!"

「この飲み物、試してみる?」 「**では、遠慮なく**—ありがとう!」

Someone passed around cookies and I just said, "Don't mind if I do."

誰かがクッキーを配っていて、私は「**では、遠慮なく**」と言いました。

"There's extra pizza left." "Don't mind if I do—pizza's my favorite!"

「ピザが余ってるよ。」「**では、遠慮なく**—ピザ大好き!」