아무 단어나 입력하세요!

"don't let it go any further" in Russian

это должно остаться между намине рассказывай больше никому

Definition

Это выражение используется, чтобы попросить собеседника не распространять информацию дальше и сохранить её в тайне. Часто говорится после сообщения секретной или деликатной информации.

Usage Notes (Russian)

Неофициальное, используется чаще в устной речи. Обычно касается секретов или слухов. Означает: «пусть это останется между нами», не относится к предметам, только к информации.

Examples

I told you this secret, so please don't let it go any further.

Я тебе рассказал этот секрет, пожалуйста, **это должно остаться между нами**.

If you hear a rumor, don't let it go any further.

Если услышишь слух, **не рассказывай больше никому**.

She promised to not let it go any further.

Она пообещала, что **это не расскажет дальше**.

This stays between us—don't let it go any further.

Это останется между нами — **не рассказывай больше никому**.

Thanks for telling me, I promise I won't let it go any further.

Спасибо, что рассказала, я обещаю, что **никому не расскажу**.

Seriously, don't let it go any further or people will get upset.

Серьёзно, **не рассказывай больше никому**, иначе люди расстроятся.