아무 단어나 입력하세요!

"don't knock yourself out" in Bengali

নিজেকে অতিরিক্ত কষ্ট দিও নানিজেকে খাটিয়ে ফেলো না

Definition

কারোকে বন্ধুত্বপূর্ণ বা হালকা ঠাট্টার ছলে বলা হয় যেন তারা কোনো কাজ করতে গিয়ে খুব বেশি কষ্ট না পায়, কারণ কাজটি কঠিন বা গুরুত্বপূর্ণ না।

Usage Notes (Bengali)

এটি অপ্রত্যক্ষভাবে ব্যবহার করতে হবে; সাধারণত বন্ধু বা পরিচিতদের সাথে। বরং হালকা পরিস্থিতিতে এবং কখনো কখনো বিদ্রুপ করেও বলায় যায়। অফিস বা ফরমাল পরিবেশে ব্যবহার করবেন না।

Examples

Please, don't knock yourself out—it's just a small favor.

দয়া করে, **নিজেকে অতিরিক্ত কষ্ট দিও না**—এটা শুধু ছোট একটা অনুরোধ।

It's not a big job, so don't knock yourself out.

এটা বড় কোনো কাজ না, তাই **নিজেকে খাটিয়ে ফেলো না**।

Don't knock yourself out cleaning the kitchen.

রান্নাঘর পরিষ্কার করতে গিয়ে **নিজেকে অতিরিক্ত কষ্ট দিও না**।

Hey, don't knock yourself out—take a break if you need to.

এই যে, **নিজেকে খাটিয়ে ফেলো না**—প্রয়োজনে একটু বিশ্রাম নাও।

You helped already, so don't knock yourself out doing the rest.

তুমি ইতোমধ্যে সাহায্য করেছো, তাই বাকি কাজগুলো করতে **নিজেকে অতিরিক্ত কষ্ট দিও না**।

If you can't finish today, don't knock yourself out—we've got time.

আজ শেষ না করতে পারলে **নিজেকে খাটিয়ে ফেলো না**—সময় আছে।