"don't i know it" in Portuguese (PT)
Definition
Expressão informal usada para mostrar que se concorda plenamente com alguém sobre algo desagradável ou óbvio, mostrando que se tem a mesma experiência ou sentimento.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão muito informal e usada principalmente na oralidade, depois de alguém mencionar algo desagradável. Equivale a 'Nem me digas!' e expressa empatia e experiência própria.
Examples
"It’s so hot today." "Don’t I know it!"
—"Hoje está tanto calor." —"**Bem sei**!"
"Working late is exhausting." "Don’t I know it."
—"Trabalhar até tarde é cansativo." —"**Já eu sei**!"
"Raising kids is a challenge." "Don’t I know it."
—"Criar filhos é um desafio." —"**Nem me digas**!"
My boss keeps piling on more work. Don’t I know it.
O meu chefe não pára de dar-me mais trabalho. **Bem sei**.
You’re tired? Don’t I know it after this week!
Estás cansado? **Nem me digas** depois desta semana!
Traffic was terrible this morning. Don’t I know it—I was stuck for an hour.
O trânsito estava péssimo esta manhã. **Nem me digas**—estive parado uma hora.