"don't have a cow" in Urdu
Definition
یہ محاورہ اس وقت کہا جاتا ہے جب کسی کو چھوٹی بات پر زیادہ پریشان یا ناراض نہ ہونے کی تلقین کی جائے۔
Usage Notes (Urdu)
بہت غیر رسمی، مذاق یا ہلکے پھلکے ماحول میں استعمال کریں۔ سنجیدہ یا رسمی تقریبات میں مناسب نہیں۔ عام محاورے جیسے 'گھبراؤ مت'، 'پریشان نہ ہو' سے مشابہت رکھتا ہے۔
Examples
Don't have a cow, it's just a small mistake.
**گھبراؤ مت**، یہ صرف ایک چھوٹی سی غلطی ہے۔
Mom, don't have a cow! I'll clean my room.
امی، **گھبراؤ مت**! میں اپنا کمرہ صاف کر دوں گا۔
Don't have a cow about the weather, we can still have fun.
موسم کے بارے میں **زیادہ پریشان نہ ہو**، ہم پھر بھی مزے کر سکتے ہیں۔
Whoa, don't have a cow! I said I was sorry.
ارے، **گھبراؤ مت**! میں نے معافی مانگ لی ہے۔
Relax, don't have a cow—everything will work out.
ریلیکس کرو، **گھبراؤ مت**—سب کچھ ٹھیک ہو جائے گا۔
My brother always tells me don't have a cow when I get stressed about school.
جب میں اسکول کے بارے میں پریشان ہوتا ہوں، میرا بھائی ہمیشہ مجھے کہتا ہے **گھبراؤ مت**۔