"don't give up" in Russian
Definition
Когда кого-то нужно поддержать и попросить не прекращать попытки или продолжать стараться, несмотря на трудности.
Usage Notes (Russian)
Неофициально, чаще всего используют друзья или коллеги для поддержки. Распространено в мотивационных, спортивных и бытовых ситуациях. Не путайте с 'give in', что значит уступить.
Examples
Please don't give up. You can do it!
Пожалуйста, **не сдавайся**. У тебя всё получится!
My coach always says, 'don't give up!'
Мой тренер всегда говорит: '**не сдавайся**!'
Even if it's hard, don't give up on your dreams.
Даже если тяжело, никогда не **сдавайся** со своими мечтами.
I know things are tough right now, but seriously, don't give up.
Я знаю, сейчас тяжело, но серьёзно, **не сдавайся**.
You failed this time? That happens. Just don't give up and try again.
Ты проиграл на этот раз? Такое бывает. Просто **не сдавайся** и попробуй снова.
Whenever you feel tired of studying, remember your goal and don't give up.
Каждый раз, когда устаёшь от учёбы, вспомни свою цель и **не сдавайся**.