"don't give me that line" in Korean
그런 핑계 대지 마그런 말 하지 마
Definition
상대방의 변명이나 이야기가 믿기 어렵거나 과장됐다고 생각할 때 사용하는 표현입니다.
Usage Notes (Korean)
비공식적이며 불신이나 짜증을 표현할 때 사용됨. 누군가 변명할 때 자주 쓰이고, 공적인 자리에서는 피하는 것이 좋음. 'Don't give me that'와 비슷하다.
Examples
Don't give me that line, I know you were late because you overslept.
**그런 핑계 대지 마**, 너 늦은 거 다 알거든, 그냥 늦잠 잤잖아.
He said his car broke down, but I said, 'Don't give me that line.'
그가 차가 고장났다고 했지만 나는 '**그런 말 하지 마**'라고 말했다.
Don't give me that line, you always forget your homework.
**그런 핑계 대지 마**, 너 항상 숙제 까먹잖아.
Oh please, don't give me that line—I've heard it all before.
아 제발, **그런 핑계 대지 마**—그 얘기 진짜 많이 들었어.
Come on, don't give me that line about working late again.
에이, 또 야근했다는 **그런 핑계 대지 마**.
You forgot my birthday? Don't give me that line, you saw the reminders!
내 생일을 잊었다고? **그런 핑계 대지 마**, 알림 봤잖아!