아무 단어나 입력하세요!

"don't drop the soap" in Turkish

sabunu düşürme (hapishane esprisi)

Definition

Genellikle hapishane duşlarıyla ilgili bir şaka veya uyarı olarak kullanılır; sabunu düşürmenin tehlikeli olabileceği mizahi şekilde anlatılır.

Usage Notes (Turkish)

Oldukça gayriresmidir ve hapishane mizahı içerir, bazen kırıcı olabilir. Sadece yakın arkadaşlar arasında uygun olabilir, resmi ortamlardan kaçının.

Examples

Be careful in the shower—don't drop the soap.

Duşta dikkat et—**sabunu düşürme**.

He made a joke and said, "Don't drop the soap!"

Şaka yaptı ve "**sabunu düşürme**!" dedi.

People laughed when someone mentioned don't drop the soap.

Birisi **sabunu düşürme** deyince insanlar güldü.

You know you're in trouble when someone warns, "Don't drop the soap."

Biri sana "**sabunu düşürme**" diye uyarıyorsa, başının belada olduğunu anlarsın.

After the movie about prison, everybody kept saying, "Don't drop the soap!"

Hapishane filmi sonrası herkes sürekli "**sabunu düşürme**!" demeye başladı.

He laughed and whispered, "Don't drop the soap," after his friend entered the locker room.

Arkadaşı soyunma odasına girince gülerek yavaşça "**sabunu düşürme**" dedi.