"dolor" in Russian
Definition
Глубокое эмоциональное страдание или скорбь; употребляется в литературе и поэзии.
Usage Notes (Russian)
‘Скорбь’ или ‘печаль’ используются преимущественно в поэтическом или философском контексте. Для повседневной речи лучше подойдут слова ‘грусть’ или ‘горе’.
Examples
The poem expressed a deep dolor after the war.
Стихотворение выражало глубокую **скорбь** после войны.
Nothing could ease the dolor she felt.
Ничто не могло облегчить её **скорбь**.
He spoke with visible dolor about his lost friend.
Он говорил о своём потерянном друге с явной **скорбью**.
Despite her brave face, the dolor was written all over her eyes.
Несмотря на смелое лицо, в её взгляде читалась **скорбь**.
His words were heavy with dolor, lingering long after the conversation ended.
В его словах звучала тяжёлая **скорбь**, ощущавшаяся ещё долго после разговора.
There was an air of dolor throughout the empty house.
В пустом доме витала атмосфера **скорби**.