아무 단어나 입력하세요!

"doesn't have enough sense to come in out of the rain" in Korean

비를 피해 들어올 정도의 상식도 없다

Definition

상식이 전혀 없거나 매우 어리석은 사람을 가리킬 때 사용합니다.

Usage Notes (Korean)

비공식적이고 약간 유머러스한 표현입니다. 진지하지 않고 농담이나 강조할 때 씁니다. 주로 미국, 영국의 옛말에서 많이 나옵니다.

Examples

He's so clueless, he doesn't have enough sense to come in out of the rain.

그는 정말 어리석어서 **비를 피해 들어올 정도의 상식도 없다**.

No one would trust someone who doesn't have enough sense to come in out of the rain.

아무도 **비를 피해 들어올 정도의 상식도 없는** 사람을 믿지 않는다.

People say my neighbor doesn't have enough sense to come in out of the rain.

사람들은 내 이웃이 **비를 피해 들어올 정도의 상식도 없다고** 말한다.

Honestly, sometimes I think Jake doesn't have enough sense to come in out of the rain.

솔직히 가끔 Jake가 **비를 피해 들어올 정도의 상식도 없는 것 같아**.

If you trust him with your car, you must not have enough sense to come in out of the rain yourself.

그에게 차를 맡긴다면 너도 **비를 피해 들어올 정도의 상식도 없다**는 거야.

Come on, even a child has enough sense to come in out of the rain!

누구나 아는 거야, 어린이도 **비를 피해 들어올 상식은 있다구**!