아무 단어나 입력하세요!

"does the pope shit in the woods" in Spanish

¿acaso el Papa hace caca en el bosque? (expresión irónica para 'por supuesto')

Definition

Una expresión sarcástica que significa 'obviamente' o 'por supuesto'. Se usa en tono de humor cuando la respuesta es obviamente afirmativa.

Usage Notes (Spanish)

Muy informal y puede considerarse grosera por la palabra 'caca'. Se utiliza entre amigos con tono humorístico y sarcástico ante preguntas cuya respuesta es obvia. Similar a '¿el cielo es azul?'. No usar en contextos formales.

Examples

Are we meeting at 7? Does the pope shit in the woods?

¿Nos vemos a las 7? **¿Acaso el Papa hace caca en el bosque?**

Is it cold in Alaska? Does the pope shit in the woods?

¿Hace frío en Alaska? **¿Acaso el Papa hace caca en el bosque?**

Do you like pizza? Does the pope shit in the woods?

¿Te gusta la pizza? **¿Acaso el Papa hace caca en el bosque?**

"Did Sarah pass her driving test?" "Does the pope shit in the woods! Of course she did."

"¿Sarah aprobó el examen de conducir?" "**¿Acaso el Papa hace caca en el bosque?** ¡Por supuesto que sí!"

"Will you be at the party tonight?" "Does the pope shit in the woods? I wouldn't miss it for anything."

"¿Estarás en la fiesta esta noche?" "**¿Acaso el Papa hace caca en el bosque?** No me la perdería por nada."

You're asking if I want free tickets? Does the pope shit in the woods!

¿Me preguntas si quiero entradas gratis? **¿Acaso el Papa hace caca en el bosque?**