"dodge a bullet" in Spanish
Definition
Evitar por poco una situación peligrosa, mala o difícil, especialmente por suerte.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal; se usa para evitar situaciones malas o peligrosas, no solo físicas. Muy común en conversaciones cotidianas y textos. Puede aplicarse a relaciones, trabajos, accidentes, o errores. Variantes: 'dodged the bullet' (pasado), 'dodging a bullet' (continuo).
Examples
She dodged a bullet when she missed the bus that later crashed.
Ella **esquivó una bala** cuando perdió el autobús que luego chocó.
We really dodged a bullet by finishing the project before the new rules started.
Realmente **esquivamos una bala** al terminar el proyecto antes de que empezaran las nuevas reglas.
He felt like he had dodged a bullet after his test came back negative.
Se sintió como si hubiera **esquivado una bala** cuando su prueba salió negativa.
Wow, talk about dodging a bullet—I almost dated my ex again!
¡Vaya, eso sí es **esquivar una bala**! ¡Por poco salgo otra vez con mi ex!
You really dodged a bullet by not taking that stressful job.
De verdad **esquivaste una bala** por no tomar ese trabajo tan estresante.
Looks like the storm changed direction—we dodged a bullet this time!
Parece que la tormenta cambió de dirección—¡**esquivamos una bala** esta vez!