아무 단어나 입력하세요!

"do i make myself clear" in Chinese (Traditional)

我說明白了嗎?清楚嗎?

Definition

這個表達用來詢問對方是否理解了指示或警告,通常語氣較為嚴肅或堅定。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

常由具權威的人(老師、父母、上司)使用,用來強調必須遵從指示。語氣較嚴厲,不適合在親密或輕鬆場合使用。類似用語有「明白嗎?」「你懂嗎?」等。

Examples

Do I make myself clear? You must finish your homework before going outside.

我**說清楚了嗎**?你必須做完功課才能出去。

Listen carefully. Do I make myself clear?

請認真聽。**我說明白了嗎**?

You must not touch this again, do I make myself clear?

你不能再碰這個,**明白嗎**?

I'm not going to say it again—do I make myself clear?

我不會再說一遍——**我說清楚了嗎**?

If you break the rules again, you'll be suspended. Do I make myself clear?

如果你再違反規定,就會被停課。**明白嗎**?

Don’t interrupt me again while I’m talking—do I make myself clear?

我講話時別再打斷我了——**我說明白了嗎**?