"devil's advocate" in Chinese (Traditional)
唱反調的人故意提出反對意見的人
Definition
為了考驗觀點或找出漏洞,有意提出反對意見的人,即使他本人其實並不同意這些觀點。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多用於討論和辯論。常見說法有「讓我唱個反調」或「我來提出不同的看法」。並非侮辱,但未說明時可能讓人誤解。適用於正式和非正式場合。
Examples
Sometimes it's important to play devil's advocate in meetings.
有時候在會議上擔任**唱反調的人**很重要。
He acted as a devil's advocate to help us see the other side.
他扮演了**唱反調的人**的角色,幫助我們看到另一面。
She likes being a devil's advocate during class discussions.
她喜歡在課堂討論時當**唱反調的人**。
Let me play devil's advocate for a minute: what if this plan fails?
讓我當一下**唱反調的人**:如果這個計劃失敗了呢?
Don't be mad—I'm just being a devil's advocate to challenge your thinking.
別生氣——我只是作為**唱反調的人**來挑戰你的思維。
Whenever we're too quick to agree, someone should play devil's advocate.
每當我們太快達成共識時,總該有人扮演一下**唱反調的人**。