"dead giveaway" in Russian
Definition
Это нечто, что сразу раскрывает правду или тайну, часто случайно. Обычно используется для описания очевидных улик или признаков.
Usage Notes (Russian)
Выражение неформальное, используют только если улики совершенно очевидны. Для намёков и неявных признаков лучше использовать другие слова.
Examples
Her nervous smile was a dead giveaway that she was lying.
Её нервная улыбка была **явным признаком** того, что она лгала.
The muddy shoes were a dead giveaway that the kids played outside.
Грязная обувь была **явной уликой** того, что дети играли на улице.
His accent was a dead giveaway that he wasn’t from here.
Его акцент был **явным признаком** того, что он не отсюда.
That lipstick on his collar? Total dead giveaway.
Эта помада на воротнике? Просто **явная улика**.
He tried to hide the surprise party, but the decorations were a dead giveaway.
Он пытался скрыть вечеринку-сюрприз, но украшения были **явным признаком**.
Don’t tell her you love dogs if you’re allergic—your sneezing will be a dead giveaway!
Не говори ей, что любишь собак, если у тебя аллергия — твое чихание будет **явным признаком**!