"dead end" in Spanish
Definition
Un 'dead end' es un camino o calle que no tiene salida, así que debes regresar, o una situación en la que no hay avance ni solución posible.
Usage Notes (Spanish)
Se usa en sentido literal (calles, caminos) o figurativo (situaciones de la vida, trabajos, relaciones). Es común decir 'trabajo sin futuro' para 'dead end job'. También 'llegar a un punto muerto'. No es jerga.
Examples
This street is a dead end.
Esta calle es un **callejón sin salida**.
We reached a dead end and had to turn around.
Llegamos a un **callejón sin salida** y tuvimos que regresar.
Her new job felt like a dead end.
Su nuevo trabajo le parecía un **punto muerto**.
After hours of searching, we realized we were stuck at a dead end.
Después de horas buscando, nos dimos cuenta de que estábamos atrapados en un **callejón sin salida**.
The conversation hit a dead end, so we changed the topic.
La conversación llegó a un **punto muerto**, así que cambiamos de tema.
I don't want to spend years in a dead end job with no future.
No quiero pasar años en un trabajo que es un **punto muerto** y no tiene futuro.