"dance around" in Japanese
周りを踊る話をはぐらかす
Definition
何かの周りを実際に踊る場合や、問題や質問に直接答えずにはぐらかす場合に使う表現です。
Usage Notes (Japanese)
日常会話で「dance around」や「dance around a question」は遠回しに言う、はっきりしない時によく使う。直接「無視する」ほど強くはないニュアンス。
Examples
The children danced around the campfire.
子どもたちは焚き火の**周りを踊っていた**。
Please don't dance around the subject, just answer me.
どうか話を**はぐらかさずに**、ちゃんと答えてください。
He tends to dance around difficult questions.
彼は難しい質問になるといつも**はぐらかす**傾向がある。
Why do you always dance around what you really mean?
どうしていつも本当に言いたいことを**はぐらかす**の?
She just danced around the issue during the interview.
彼女はインタビューの間、その問題を**はぐらかしていた**。
Don’t dance around—just tell me what happened.
**はぐらかさずに**、何があったか教えてよ。