"cut the cheese" in Korean
방귀를 뀌다
Definition
장난스럽고 비공식적으로 방귀를 뀌는 것을 의미하는 표현입니다.
Usage Notes (Korean)
매우 비공식적이며 친구나 아이들과 농담할 때 사용합니다. 정식 자리에서는 쓰지 마세요. 민망한 상황을 웃음으로 넘길 때 적합합니다.
Examples
Who cut the cheese in here?
여기서 누가 **방귀 뀌었어**?
He started laughing after he cut the cheese.
그는 **방귀를 뀌고** 웃기 시작했다.
Please don't cut the cheese in the car.
차 안에서는 **방귀 뀌지 마**.
You can't just cut the cheese and pretend nothing happened!
그냥 **방귀 뀌고** 아무 일도 없던 척 하면 안 돼!
Whenever someone cuts the cheese in class, everyone laughs.
수업 시간에 누군가 **방귀를 뀌면** 모두가 웃는다.
If you think you're being sneaky when you cut the cheese, trust me—everyone knows.
몰래 **방귀 뀐**다고 생각해도, 다 안다니까.