"cut down to size" in Chinese (Traditional)
讓…認清現實駁倒(某人)
Definition
讓某人認清他們其實沒有自己認為的那麼重要、有才或有權力。意思是讓某人回到現實中來。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是非正式用語,常用於某人自大或目中無人時。不是字面意思。常見於“He needed to be cut down to size”等句子,語氣重時可能會顯得刻薄。
Examples
The coach cut down to size a player who thought he was the star.
教練把覺得自己是明星的球員**讓認清現實**。
Her classmates cut her down to size when she bragged too much.
她同學在她吹噓太多時**讓她認清現實**。
Sometimes life cuts us down to size when we get too proud.
有時候當我們太驕傲時,生活會**讓我們認清現實**。
He keeps talking like he owns the place—someone needs to cut him down to size.
他總是一副老闆的樣子——有人得**讓他認清現實**。
After winning the award, she got a bit arrogant, but her friends quickly cut her down to size.
得獎後她有點傲慢,但朋友們很快**讓她回到現實**。
Sometimes a tough challenge can cut you down to size and remind you to stay humble.
有時一個艱難的挑戰會**讓你認清現實**,提醒你要謙虛。