아무 단어나 입력하세요!

"culpa" in Russian

вина

Definition

Какое-либо происшествие или ошибка произошли по чьей-то вине или ответственности.

Usage Notes (Russian)

Слово используется в юридическом, моральном и бытовом контекстах. Выражения: 'take the culpa' — взять вину на себя, 'feel culpa' — чувствовать вину, 'accept culpa' — признать вину. Не совпадает с 'excuse' или 'regret'.

Examples

She took the culpa for the mistake.

Она взяла на себя **вину** за ошибку.

Do you feel culpa for what happened?

Ты чувствуешь **вину** за то, что произошло?

It's not your culpa.

Это не твоя **вина**.

Stop blaming yourself; the culpa isn't all yours.

Перестань винить себя; вся **вина** не твоя.

He always tries to avoid culpa when things go wrong.

Когда что-то идёт не так, он всегда старается избежать **вины**.

Admitting culpa is the first step to making things right.

Признание **вины** — первый шаг к исправлению ситуации.