아무 단어나 입력하세요!

"cry the blues" in Russian

нытьжаловаться на свою жизнь

Definition

Постоянно жаловаться на свои проблемы и неудачи, часто с сожалением к себе.

Usage Notes (Russian)

Разговорное и иногда шутливое выражение, часто используется, когда считают, что человек преувеличивает свои проблемы. Не о буквальном плаче.

Examples

Stop crying the blues and try to find a solution.

Перестань **ныть** и попробуй найти решение.

He likes to cry the blues about his job all the time.

Он всё время любит **ныть** по поводу своей работы.

It doesn't help to cry the blues when things go wrong.

Когда что-то идёт не так, **ныть** не помогает.

Everyone has problems, but you don't see them crying the blues every day.

У всех есть проблемы, но ты не увидишь, чтобы другие каждый день **ныли**.

She was crying the blues over her broken phone for hours.

Она часами **ныла** из-за своего сломанного телефона.

If you're just going to cry the blues, maybe you should do something about it instead.

Если ты просто собираешься **ныть**, может, лучше что-нибудь сделать?