"cry over" in Chinese (Simplified)
为...哭泣为...感到遗憾
Definition
对某事表现出悲伤或遗憾,特别是对无法改变的事情。通常用于表达对过去的事情感到难过或抱怨。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
常见于短语‘为泼出的牛奶哭泣’,意思是为无法改变的过去而伤心没有意义。用于非正式场合,通常是劝别人不要纠结于过去。通常并不代表真的哭泣,而是指后悔、抱怨。
Examples
Don't cry over your mistake; just learn from it.
别**为**你的错误**哭泣**,从中吸取教训就行。
She always cries over lost opportunities.
她总是**为**失去的机会**感到遗憾**。
There's no use to cry over things you can't change.
对无法改变的事情**哭泣**是没有用的。
I know it's hard, but try not to cry over what happened yesterday.
我知道很难,但尽量别**为**昨天发生的事**难过**。
Why cry over spilled milk? Let's move on.
为什么要**为**泼出去的牛奶**难过**呢?我们继续前进吧。
He tends to cry over little problems instead of solving them.
他总是**为**小问题**抱怨**,而不是去解决。