"cruisin' for a bruisin'" in Chinese (Simplified)
自找麻烦活该挨打
Definition
这个非正式表达用于指某人的行为会惹上麻烦,激怒他人,结果可能会被惩罚或打。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
口语用法,多为玩笑或警告,暗示某人冒险或招人讨厌,很少真的指打架或受伤。
Examples
Stop bothering your sister, or you're cruisin' for a bruisin'.
别再惹你妹妹了,否则你就是**自找麻烦**。
If you keep talking back to the teacher, you're cruisin' for a bruisin'.
要是你继续顶撞老师,就是**自找麻烦**。
Don't touch that dog again—you are cruisin' for a bruisin'!
别再碰那只狗了,你是**自找麻烦**!
Keep teasing Mike like that and you're seriously cruisin' for a bruisin'.
你要是还这样逗麦克,真的是**自找麻烦**了。
I warned you—mess with them and you'll be cruisin' for a bruisin'.
我警告过你,惹他们你就是**自找麻烦**。
Laugh all you want, but if you break Mom’s vase, you’re cruisin' for a bruisin'.
你笑吧,但你要是打碎了妈妈的花瓶,就是**自找麻烦**。