아무 단어나 입력하세요!

"crois" in Portuguese (BR)

(não se aplica; francês: acreditaracho)

Definition

'Crois' não é uma palavra em inglês; em francês, significa 'eu acredito' ou 'acho'.

Usage Notes (Portuguese (BR))

'Crois' é francês, não inglês. Em inglês, use 'believe' ou 'think'. Em francês aparece em frases como 'Je crois'.

Examples

I believe you can do it. (In French: Je crois que tu peux le faire.)

Eu **acredito** que você pode fazer isso. (Em francês: Je **crois** que tu peux le faire.)

Do you think it will rain today? (In French: Est-ce que tu crois qu'il va pleuvoir aujourd'hui ?)

Você **acha** que vai chover hoje? (Em francês: Est-ce que tu **crois** qu'il va pleuvoir aujourd'hui?)

He said, 'I think that's true.' (French: Il a dit : 'Je crois que c'est vrai.')

Ele disse: 'Eu **acho** que isso é verdade.' (Francês: Il a dit : 'Je **crois** que c'est vrai.')

Honestly, I think you're right about this. (French: Honnêtement, je crois que tu as raison sur ce point.)

Sinceramente, **acho** que você está certo sobre isso. (Francês: Honnêtement, je **crois** que tu as raison sur ce point.)

You won't believe it, but I think I saw her yesterday! (French: Tu ne vas pas y croire, mais je crois que je l'ai vue hier !)

Você não vai acreditar, mas **acho** que a vi ontem! (Francês: Tu ne vas pas y croire, mais je **crois** que je l'ai vue hier !)

People say all sorts of things, but I only believe what I see. (French: Les gens disent toutes sortes de choses, mais je ne crois que ce que je vois.)

As pessoas falam de tudo, mas só **acredito** no que vejo. (Francês: Les gens disent toutes sortes de choses, mais je ne **crois** que ce que je vois.)