"crime doesn't pay" in Portuguese (PT)
Definition
Esta expressão significa que cometer crimes não traz verdadeiras recompensas nem benefícios duradouros; os criminosos normalmente acabam apanhados e enfrentam consequências negativas.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão idiomática e fixa, usada sobretudo em contextos morais, educativos ou de aviso. É mais formal/proverbial, não usada no dia a dia. Frequente em histórias, notícias e conselhos para destacar que ações ilegais trazem problemas.
Examples
My teacher always says crime doesn't pay.
O meu professor diz sempre que **o crime não compensa**.
Crime doesn't pay, so it's better to do the right thing.
**O crime não compensa**, por isso é melhor fazer o que está certo.
Everyone learns that crime doesn't pay in the end.
Todos aprendem que **o crime não compensa** no final.
You might get away with it at first, but remember, crime doesn't pay.
Podes até safar-te no início, mas lembra-te: **o crime não compensa**.
His story is proof that crime doesn't pay—he lost everything.
A história dele prova que **o crime não compensa** — ele perdeu tudo.
Parents always warn their kids that crime doesn't pay, hoping they'll stay out of trouble.
Os pais avisam sempre os filhos de que **o crime não compensa**, na esperança de que evitem problemas.