아무 단어나 입력하세요!

"cream off" in Portuguese (BR)

pegar o melhortirar a nata (literal e figurado)

Definition

Remover e pegar a melhor parte de algo, literalmente (tirar a nata do leite) ou figurativamente (escolher o melhor e deixar o resto).

Usage Notes (Portuguese (BR))

Muitas vezes tem conotação negativa, sugerindo vantagem injusta, especialmente em negócios, educação ou esportes. Também pode ser literal (tirar a nata do leite). Usado em contexto formal ou figurado: 'cream off the best students', 'cream off the profits'.

Examples

Dairies cream off the milk to make butter.

As laticínios **tiram a nata** do leite para fazer manteiga.

They tried to cream off the best players for their team.

Tentaram **pegar os melhores** jogadores para o time deles.

Some companies cream off the top students from universities.

Algumas empresas **pegam os melhores** estudantes das universidades.

Big firms often cream off the profits and leave little for small businesses.

Grandes empresas frequentemente **ficam com os lucros** e deixam pouco para os pequenos negócios.

The education system shouldn’t just cream off the top performers and ignore others.

O sistema educacional não deveria apenas **pegar os melhores** alunos e ignorar os demais.

After the fire, looters tried to cream off anything valuable left in the store.

Após o incêndio, saqueadores tentaram **pegar tudo de valor** que sobrou na loja.