아무 단어나 입력하세요!

"coveralls" in Japanese

つなぎ

Definition

頭、手、足以外の全身を覆う一体型の作業着で、普段着の上から着て服を汚れや傷から守るために使われます。

Usage Notes (Japanese)

「つなぎ」は作業現場でよく使われ、「オーバーオール」(肩紐付きズボン)とは異なります。ペンキ塗り、自動車修理、建設などの仕事で着用されます。

Examples

The mechanic put on his coveralls before working on the car.

整備士は車を修理する前に**つなぎ**を着た。

Painters wear coveralls to keep their clothes clean.

ペンキ職人は服が汚れないように**つなぎ**を着る。

The coveralls are hanging on the hook by the door.

**つなぎ**はドアの横のフックにかかっている。

His coveralls were stained with grease after a long day in the workshop.

作業場で一日中働いた後、彼の**つなぎ**は油で汚れていた。

You'll need coveralls if you're helping on the farm—it's muddy out there.

農場で手伝うなら**つなぎ**が必要だよ。外は泥だらけだからね。

I always throw my coveralls straight into the wash after a dirty job.

汚れる作業の後はいつも**つなぎ**をすぐ洗濯に出す。