아무 단어나 입력하세요!

"coverall" in Japanese

つなぎカバーオール

Definition

つなぎとは、体全体や手足をおおう作業用の一着つなぎの服で、主に他の服を汚れや傷から守るために使われます。

Usage Notes (Japanese)

「カバーオール」や「つなぎ」は、作業用の衣服で、特に工事現場や工場で使われます。「ジャンプスーツ」や「エプロン」とは異なります。英語の 'coveralls' は複数形で使われることが多いです。

Examples

He wears coveralls at his factory job.

彼は工場の仕事で**つなぎ**を着ています。

Please put on your coveralls before painting.

塗装する前に**つなぎ**を着てください。

The mechanic’s coveralls are stained with oil.

整備士の**つなぎ**はオイルで汚れています。

I threw on my coveralls so I wouldn't mess up my clothes while gardening.

服が汚れないようにガーデニングの前に**つなぎ**をサッと着ました。

All the workers showed up in matching blue coveralls this morning.

今朝、全員がお揃いの青い**つなぎ**を着ていました。

Don’t forget, safety rules require everyone to have their coveralls zipped up at all times.

忘れずに、安全規則で**つなぎ**のファスナーを常に閉めておくよう決められています。