"coverall" in Japanese
つなぎカバーオール
Definition
つなぎとは、体全体や手足をおおう作業用の一着つなぎの服で、主に他の服を汚れや傷から守るために使われます。
Usage Notes (Japanese)
「カバーオール」や「つなぎ」は、作業用の衣服で、特に工事現場や工場で使われます。「ジャンプスーツ」や「エプロン」とは異なります。英語の 'coveralls' は複数形で使われることが多いです。
Examples
He wears coveralls at his factory job.
彼は工場の仕事で**つなぎ**を着ています。
Please put on your coveralls before painting.
塗装する前に**つなぎ**を着てください。
The mechanic’s coveralls are stained with oil.
整備士の**つなぎ**はオイルで汚れています。
I threw on my coveralls so I wouldn't mess up my clothes while gardening.
服が汚れないようにガーデニングの前に**つなぎ**をサッと着ました。
All the workers showed up in matching blue coveralls this morning.
今朝、全員がお揃いの青い**つなぎ**を着ていました。
Don’t forget, safety rules require everyone to have their coveralls zipped up at all times.
忘れずに、安全規則で**つなぎ**のファスナーを常に閉めておくよう決められています。