"cover the waterfront" in Arabic
Definition
مناقشة أو تغطية جميع جوانب الموضوع بشكل شامل، دون ترك أي جانب.
Usage Notes (Arabic)
هذه عبارة اصطلاحية تُستخدم غالبًا بشكل غير رسمي في سياقات الأعمال أو النقاشات أو الصحافة. قد تعني الشمولية أو التنبيه ضد التفاصيل المفرطة. تظهر كثيرًا في عبارات مثل 'يجب أن نغطي كل الجوانب في هذا الاجتماع.' نادرًا ما تُستخدم بالمعنى الحرفي.
Examples
We need to cover the waterfront in our report.
نحن بحاجة إلى **تغطية كل الجوانب** في تقريرنا.
This guide will cover the waterfront of the topic.
هذا الدليل **يغطي كل الجوانب** للموضوع.
Did you really cover the waterfront in your research?
هل قمت بالفعل **بتغطية كل الجوانب** في بحثك؟
The meeting took so long because we tried to cover the waterfront.
استغرقت الاجتماع وقتًا طويلاً لأننا حاولنا **تغطية كل الجوانب**.
You don’t need to cover the waterfront—just focus on the main points.
لا تحتاج إلى **تغطية كل الجوانب**—ركز فقط على النقاط الرئيسية.
Journalists often try to cover the waterfront when reporting a major story.
غالبًا ما يحاول الصحفيون **تغطية كل الجوانب** عند تغطية قصة كبيرة.