"cop out" in Spanish
Definition
Una 'cop out' es una manera informal de decir que alguien evita hacer algo difícil o importante dando una excusa en lugar de afrontar el reto.
Usage Notes (Spanish)
Muy informal y a menudo crítica; se usa para señalar que alguien evita responsabilidades. Es común decir 'That’s a cop out' o 'He copped out'. No se usa en contextos formales.
Examples
That's just a cop out. You should try harder.
Eso es solo una **escapatoria**. Deberías esforzarte más.
He made a cop out and didn't finish his homework.
Él hizo una **excusa** y no terminó la tarea.
Don't cop out when things get hard.
No te **escapes** cuando las cosas se ponen difíciles.
Honestly, his reason was a total cop out—he just didn’t want to help.
La verdad, su razón fue una total **excusa**: simplemente no quería ayudar.
I thought she'd join us, but she copped out at the last minute.
Pensé que se uniría, pero al final se **echó atrás**.
Calling in sick was just a cop out so he could avoid the interview.
Decir que estaba enfermo fue solo una **excusa** para evitar la entrevista.