"cooler heads prevail" in Russian
Definition
Сложной или напряжённой ситуации те, кто сохраняет спокойствие и благоразумие, принимают наилучшие решения или преобладают.
Usage Notes (Russian)
Фраза используется официально и идиоматически, часто советуют сохранять спокойствие: 'пусть хладнокровие возобладает'. Не про температуру или интеллект.
Examples
When tempers rise, it's best if cooler heads prevail.
Когда страсти накаляются, лучше всего, если **хладнокровие возобладает**.
In difficult discussions, let cooler heads prevail.
В сложных обсуждениях стоит позволить, чтобы **хладнокровие возобладало**.
We hope that cooler heads prevail during the meeting.
Надеемся, что на встрече **благоразумные возьмут верх**.
Everyone was shouting, but thankfully, cooler heads prevailed and things calmed down.
Все кричали, но к счастью, **хладнокровие возобладало**, и всё успокоилось.
It’s a tense situation, but let’s hope cooler heads prevail before any big decisions are made.
Ситуация напряжённая, но надеемся, что **хладнокровие возобладает** до принятия важных решений.
Whenever there's an argument in our family, my sister makes sure cooler heads prevail.
Когда в нашей семье ссора, моя сестра всегда следит, чтобы **благоразумные возобладали**.