아무 단어나 입력하세요!

"consarn" in Russian

черт побери (устар.)ну и ладно (шутливо, мягко)

Definition

Это старомодное, мягкое ругательство, выражающее раздражение или досаду, часто использовалось в сельской Америке вместо более грубых слов.

Usage Notes (Russian)

Устаревшее выражение, встречается в книгах, старых фильмах или шутках про деревню. Гораздо мягче настоящих ругательств.

Examples

Consarn it! I lost my keys again.

**Черт побери**, опять ключи потерял!

The old man shouted, 'Consarn these weeds!'

Старик выкрикнул: '**Черт побери** эти сорняки!'

Why won't this consarn engine start?

Почему этот **черт побери** двигатель не заводится?

Well, consarn my luck, it’s raining on the picnic day!

Ну вот, **черт побери** мою удачу, именно в день пикника идёт дождь!

You consarn kids better stay off my lawn!

Вы, **черт побери**, дети, держитесь подальше от моего газона!

He muttered, 'Consarn it all, nothing’s going right today.'

Он пробормотал: '**Черт побери** всё, сегодня всё идёт не так.'