"confidences" in Japanese
打ち明け話秘密
Definition
信頼して相手に打ち明ける、個人的な秘密や心のうちのこと。
Usage Notes (Japanese)
多くは複数形で使い、『confidencesを打ち明ける』のようなフレーズが一般的。自信(confidence)と区別して、あくまでも秘密や心の内の話。少しフォーマルで日常会話ではあまり使わない。
Examples
She trusts her best friend with all her confidences.
彼女は親友にすべての**打ち明け話**を託している。
Two sisters shared their deepest confidences.
二人の姉妹は最も深い**打ち明け話**を分かち合った。
I never reveal my friends' confidences to others.
私は友達の**打ち明け話**を他の人に話したことがない。
They spent hours exchanging confidences over coffee.
彼らはコーヒーを飲みながら何時間も**打ち明け話**を交わした。
Our late-night talks turn into sharing old confidences we kept for years.
夜遅くの会話は、何年も隠していた昔の**打ち明け話**を語り合う時間になる。
Breaking someone's confidences can damage the friendship forever.
誰かの**打ち明け話**を裏切ることは、その友情を永遠に壊しかねない。