아무 단어나 입력하세요!

"condolence" in Japanese

哀悼の意お悔やみ

Definition

誰かが亡くなったときに、その家族や関係者へ思いやりや哀悼の気持ちを表す言葉や行動。

Usage Notes (Japanese)

「哀悼の意」や「お悔やみ」は主にフォーマルな場面で使われます。「お悔やみを申し上げます」など決まった表現がよく使われ、日常会話ではあまり使いません。

Examples

I sent my condolence to her family.

私は彼女の家族に**哀悼の意**を送りました。

He wrote a condolence message after the loss.

彼は亡くなった後に**お悔やみ**のメッセージを書きました。

Please accept my deepest condolence.

心より深い**哀悼の意**をお受け取りください。

They gathered to express their condolence to the grieving family.

彼らは遺族に**哀悼の意**を表すために集まりました。

After hearing the news, I immediately offered my condolence.

その知らせを聞いて、私はすぐに**哀悼の意**を表しました。

It's traditional to send a condolence card when someone passes away.

誰かが亡くなったときは、**お悔やみ**カードを送るのが習慣です。