아무 단어나 입력하세요!

"come up in the world" in Russian

подняться в жизнидобиться успеха

Definition

Повышать своё положение в обществе или улучшать материальное состояние, обычно благодаря труду или успеху.

Usage Notes (Russian)

Разговорное выражение, часто используется с оттенком похвалы или зависти. "He’s really come up in the world" — о заметном улучшении положения. Не путайте с 'move up', это более общее выражение.

Examples

After getting a better job, he really came up in the world.

После того как он получил лучшую работу, он действительно **поднялся в жизни**.

She has come up in the world since her days as a student.

С тех пор как она была студенткой, она явно **поднялась в жизни**.

People say our family has come up in the world.

Говорят, что наша семья **поднялась в жизни**.

Wow, you’ve really come up in the world since I last saw you!

Ух ты, ты действительно **поднялся в жизни** с нашей последней встречи!

He always dreamed of coming up in the world, and now it’s finally happened.

Он всегда мечтал **подняться в жизни**, и теперь это наконец-то случилось.

Some friends treat you differently once you’ve come up in the world.

Некоторые друзья начинают относиться к тебе иначе, когда ты **поднялся в жизни**.