"come to a dead end" in Chinese (Simplified)
走到死胡同陷入僵局
Definition
到了无法继续前进的地步,可以是真实的路上,也可以是形容事情或计划停止不前。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
既可真实指某条路走不通,也常用来比喻问题没有解决方法。比“没路了”更正式。可用于工作或讨论困境等情境。
Examples
We came to a dead end on the hiking trail.
我们在小路上**走到死胡同**了。
His research came to a dead end after several months.
他的研究**陷入僵局**了,几个月后没有进展。
The project came to a dead end because of budget cuts.
这个项目因为预算削减**陷入僵局**了。
We thought we were close, but then the negotiations came to a dead end.
我们以为快成功了,但谈判最终**陷入了僵局**。
Whenever I try to fix this error, I come to a dead end.
每次我想修复这个错误,都**走到死胡同**。
Let me know if you come to a dead end; maybe I can help.
如果你**走到死胡同**,告诉我,也许我能帮忙。