아무 단어나 입력하세요!

"come out smelling like a rose" in Indonesian

keluar tanpa nodanama baik tetap terjaga

Definition

Keluar dari situasi sulit tanpa rusak nama baik atau reputasi.

Usage Notes (Indonesian)

Biasanya dipakai saat seseorang tak diduga bisa menjaga reputasi atau lolos dari masalah tanpa cela, kadang karena keberuntungan atau kepiawaian.

Examples

She was blamed for the error, but she came out smelling like a rose.

Dia disalahkan atas kesalahan itu, tetapi dia **keluar tanpa noda**.

After the investigation, he came out smelling like a rose.

Setelah penyelidikan, dia **keluar tanpa noda**.

Despite the rumors, the politician came out smelling like a rose.

Meskipun ada rumor, politisi tersebut **keluar tanpa noda**.

Everyone thought Mark would lose his job, but he came out smelling like a rose after the meeting.

Semua orang kira Mark akan dipecat, tapi setelah rapat, dia **keluar tanpa noda**.

No one expected the company to recover, but they came out smelling like a rose after all the challenges.

Tak ada yang menyangka perusahaan bisa pulih, tapi setelah semua tantangan, mereka **keluar tanpa noda**.

He made some risky decisions, but in the end, he came out smelling like a rose.

Dia membuat beberapa keputusan berisiko, tapi akhirnya dia **keluar tanpa noda**.