"come into blossom" in Japanese
咲き始める
Definition
植物や木が花を咲かせ始めるとき、「咲き始める」と言います。この表現は、比喩的に人や物事が発展し始める時にも使われます。
Usage Notes (Japanese)
主に植物や木の春の状態を指しますが、成長や発展の比喩としても使われます。'bloom'より詩的・文学的な響きがあります。
Examples
The cherry trees come into blossom every spring.
桜の木は毎年春に**咲き始めます**。
The flowers in the garden come into blossom after the rain.
庭の花々は雨の後に**咲き始めます**。
Many trees come into blossom in March.
多くの木が3月に**咲き始めます**。
Every year, the city park looks magical when the magnolias come into blossom.
毎年、マグノリアが**咲き始める**と市の公園が魔法のように見える。
After months of hard work, her talent really came into blossom.
数ヶ月の努力の後、彼女の才能が本当に**花開いた**。
It's amazing to watch how young minds come into blossom with the right guidance.
正しい導きで若い心が**咲き始める**のを見守るのは素晴らしいことです。