아무 단어나 입력하세요!

"come into bloom" in Arabic

يبدأ في التفتح

Definition

عندما تبدأ الأزهار بالتفتح وإظهار بتلاتها. ويمكن استخدامها مجازياً عن بداية نمو أو تطور شخص أو شيء ما.

Usage Notes (Arabic)

يستخدم عادة لوصف الزهور في الربيع، لكنه يستخدم مجازياً أيضاً (مثلاً تطور المهارات). الاستخدام المجازي رسمي أو شعري. لا يستخدم لوصف نضج الفاكهة.

Examples

The roses come into bloom every spring.

الورود **تبدأ في التفتح** كل ربيع.

The garden looks beautiful when all the flowers come into bloom.

يبدو الحديقة جميلة عندما **تبدأ جميع الزهور في التفتح**.

Tulips usually come into bloom in April.

عادةً ما **تبدأ زهور التوليب بالتفتح** في إبريل.

After the long winter, it's exciting to see the cherry trees finally come into bloom.

بعد الشتاء الطويل، من المثير رؤية أشجار الكرز أخيرًا **تبدأ في التفتح**.

Her creativity really came into bloom during college.

إبداعها حقًا **بدأ في الازدهار** خلال الجامعة.

The whole park comes into bloom and fills with tourists in May.

يبدأ كل المنتزه **في التفتح** ويمتلئ بالسياح في مايو.