아무 단어나 입력하세요!

"come hell or high water" in Japanese

どんなことがあっても何があっても

Definition

この表現は、どんな困難や障害があっても必ず何かをやり遂げる、という強い決意を表します。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな場面で使われるイディオムで、強い意志や約束を表すことが多いです。"私は必ず〜する"のように使われ、直訳せず比喩的な意味で使います。

Examples

I will finish this project come hell or high water.

私はこのプロジェクトを**どんなことがあっても**終わらせます。

She said she would be at the meeting come hell or high water.

彼女は**どんなことがあっても**会議に出ると言いました。

We are going to finish the race come hell or high water.

私たちは**どんなことがあっても**レースを終えます。

Come hell or high water, I'm getting that ticket to the concert.

**どんなことがあっても**、私はそのコンサートのチケットを手に入れます。

We'll get there on time come hell or high water, so don't worry.

心配しないで、私たちは**どんなことがあっても**時間通りに着きます。

You can count on me—I’ll help you move come hell or high water.

私を頼っていいよ—**どんなことがあっても**引っ越しを手伝うから。