"come around" in Spanish
Definition
Recuperar el sentido, cambiar de opinión o visitar a alguien de manera informal o inesperada.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal y polivalente. Se usa cuando alguien recupera la conciencia, cambia de opinión tras un tiempo, o visita a alguien. El contexto indica el significado; 'come around to' suele implicar aceptar una idea.
Examples
He finally came around after fainting.
Por fin **recuperó el sentido** después de desmayarse.
My parents didn't agree at first, but they came around to my idea.
Mis padres no estaban de acuerdo al principio, pero **acabaron aceptando** mi idea.
Why don't you come around for dinner tonight?
¿Por qué no **pasas por casa** a cenar esta noche?
It took her a while to come around after the bad news.
Le costó un tiempo **recuperarse** después de la mala noticia.
Give him some time—he'll come around eventually.
Dale tiempo, ya **cambiará de opinión**.
We hope you can come around more often—it's always fun!
Esperamos que puedas **pasar** más seguido, ¡siempre es divertido!