"come across" in Spanish
Definition
'Come across' significa encontrar o conocer algo o alguien por casualidad, o dar cierta impresión a los demás.
Usage Notes (Spanish)
Muy común en lenguaje informal y neutro. Para 'encontrar por casualidad', se puede usar con personas o cosas. Para 'dar una impresión', suele ir con adjetivos o adverbios (ej. 'come across as friendly'). No confundir con 'come over' (visitar).
Examples
I came across an old photo of us yesterday.
Ayer me **encontré con** una foto antigua de nosotros.
She comes across as very friendly.
Ella **da la impresión** de ser muy amigable.
Did you come across my keys anywhere?
¿Te **encontraste con** mis llaves en algún lado?
I came across this little café while walking downtown.
Mientras caminaba por el centro, **me encontré con** este pequeño café.
Sometimes he comes across as arrogant, but he's actually nice.
A veces **da la impresión** de ser arrogante, pero en realidad es agradable.
I came across an interesting article online last night.
Anoche **me encontré con** un artículo interesante en internet.