"come a cropper" in Chinese (Traditional)
慘遭失敗摔得很慘
Definition
突然摔倒或徹底失敗,常常是出乎意料的。可以指字面上的跌倒,也可以指比喻意義上的失敗。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是英式英語中的口語俚語,常帶幽默或諷刺語氣。在美式英語日常口語裡不常見,可形容摔倒或嚴重失敗。不適用於非常嚴肅的情境。
Examples
The runner came a cropper on the last hurdle.
那名跑步者在最後一個障礙上**慘遭失敗**。
She invested all her money and came a cropper.
她把所有錢都投資了,結果**慘遭失敗**。
If you're not careful on this icy path, you'll come a cropper.
如果你在這條滑路上不小心,會**摔得很慘**。
He tried to fix the computer himself but really came a cropper.
他試著自己修電腦,結果**慘遭失敗**。
Lots of startups come a cropper in their first year.
很多新創公司在第一年就**慘遭失敗**。
I warned him about the risks, but he still came a cropper.
我提醒過他有風險,但他還是**摔得很慘**。