"cold as a witch's tit" in Japanese
とても寒い(下品な表現)- 魔女の胸のように冷たい(俗語、比喩)
Definition
何かが非常に寒いことを(特に天候や物体について)下品だけどユーモラスに言う英語表現。非公式で、冗談っぽく使うことが多い。
Usage Notes (Japanese)
極めてくだけた下品な表現。親しい間柄かジョークの時だけ使いましょう。公式や丁寧な場では絶対使わないでください。
Examples
It's cold as a witch's tit outside this morning.
今朝は外が**とても寒い**。
My coffee went cold as a witch's tit after I left it on the table.
テーブルにコーヒー置いたら**魔女の胸のように冷たく**なった。
The water in the pool is cold as a witch's tit.
プールの水が**とても寒い**。
Man, it's cold as a witch's tit in here—let's turn up the heat!
おい、ここ**とても寒い**よ―暖房つけよう!
Forget ice cream—this dessert is cold as a witch's tit!
アイスクリームいらない―このデザート**魔女の胸のように冷たい**!
You weren't kidding, that lake is cold as a witch's tit right now.
冗談じゃないね、この湖は今**魔女の胸のように冷たい**よ。