아무 단어나 입력하세요!

"cockles" in Japanese

ザルガイコックル(貝の一種)

Definition

ザルガイは食べられる小さな貝で、丸い貝殻が特徴です。『it warms the cockles of my heart』は「心が温まる」「嬉しくなる」といった意味に使われます。

Usage Notes (Japanese)

「cockles」は一般的に食用貝を指し、特にイギリス英語でよく使われます。日常会話ではあまり聞かれませんが、「the cockles of my heart」は詩的・温かみのある表現です。

Examples

We found some cockles on the beach.

私たちは浜辺で**ザルガイ**を見つけました。

Cockles are often eaten with vinegar.

**ザルガイ**はよく酢と一緒に食べられます。

My grandmother loves to collect cockles shells.

祖母は**ザルガイ**の貝殻を集めるのが大好きです。

Nothing warms the cockles of my heart like a cozy meal.

心も体も温まる食事ほど私の**ザルガイ**を温めてくれるものはない。

Did you try the cockles at the seafood market? They’re fresh today!

シーフードマーケットで**ザルガイ**を試してみた?今日は新鮮だよ!

The sight of waves and cockles reminds me of childhood holidays.

波と**ザルガイ**を見ると子供の頃の休暇を思い出します。