아무 단어나 입력하세요!

"cobwebs" in Russian

паутина

Definition

Тонкая и липкая сеть, которую делают пауки, обычно находится в углах или заброшенных местах. Иногда это выражение используется для обозначения чего-то старого или заброшенного.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется во множественном числе в контексте уборки (“пыль и паутина”). В переносном значении: “clear the cobwebs” — освежить мысли.

Examples

There are cobwebs in the corners of the ceiling.

В углах потолка есть **паутина**.

She cleaned the cobwebs from under the bed.

Она убрала **паутину** из-под кровати.

Old houses often have many cobwebs.

В старых домах часто много **паутины**.

Let’s open the windows and clear out the cobwebs in here.

Давай откроем окна и уберём здесь **паутину**.

My mind feels full of cobwebs this morning—I need some coffee!

Сегодня утром у меня в голове словно **паутина** — нужен кофе!

You can tell the attic hasn’t been used in years—the cobwebs are everywhere.

Сразу видно, что чердаком не пользовались много лет — **паутины** повсюду.