"coattail" in Japanese
燕尾(コートの下部)他人の力を借りること(比喩)
Definition
コートの後ろ下部の部分を指す言葉です。比喩的には、他人の成功や影響力に便乗して自分の利益を得ることも意味します。特に政治で使われます。
Usage Notes (Japanese)
実際の服について使われることは少なく、比喩的な使い方(例:他人の「coattail」に乗る)が政治やビジネス関連で多く見られます。
Examples
The long coattail on his suit touched the floor.
彼のスーツの長い**燕尾**が床についていた。
He won the election by riding the governor's coattails.
彼は知事の**coattail**に乗って選挙に勝った。
The coattails of his coat were ripped.
彼のコートの**燕尾**が破れていた。
Many politicians hope to get elected on the president's coattails.
多くの政治家が大統領の**coattail**に乗って当選したいと望んでいる。
She didn't get the job on her own; she rode in on her friend's coattails.
彼女は自分でその仕事を得たのではなく、友達の**coattail**に乗って入った。
He always seems to be hanging onto someone else's coattails instead of making his own path.
彼はいつも誰かの**coattail**につかまってばかりで、自分の道を切り開こうとしない。