"clothes make the man" in Chinese (Traditional)
人靠衣裝
Definition
這個表達意思是人們經常根據外表,特別是穿著來評價他人。它表示穿得好可以影響別人對你的看法和態度。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這個成語多用於正式或勸誡的場合,類似“人要衣裝”。強調穿著對第一印象的重要性,並不否定內在,只是外表影響大。
Examples
People say clothes make the man, so wear your best suit.
人們常說「**人靠衣裝**」,所以記得穿上你最好的西裝。
Job coaches often remind candidates that clothes make the man.
職業導師常常提醒,**人靠衣裝**。
Remember, clothes make the man when meeting new clients.
記住,見新客戶時要注意「**人靠衣裝**」。
You know what they say, clothes make the man—first impressions really do count.
你知道那句話,「**人靠衣裝**」——第一印象真的很重要。
Even though clothes make the man, being kind matters too.
雖然「**人靠衣裝**」,但善良同樣重要。
My parents always told me that clothes make the man, especially at important events.
我父母總是說,尤其在重要場合,「**人靠衣裝**」。