아무 단어나 입력하세요!

"close the book on" in Russian

закрыть вопроспоставить точку

Definition

Считать, что проблема, вопрос или расследование закончены и больше не требуют внимания или обсуждений.

Usage Notes (Russian)

Это идиома, часто используется в официальных или деловых контекстах, когда обсуждение или расследование завершается. Например, 'закрыть вопрос', 'поставить точку'.

Examples

The police decided to close the book on the case after ten years.

Через десять лет полиция решила **закрыть вопрос** по делу.

It's time to close the book on our old disagreements.

Пора **закрыть вопрос** наших старых разногласий.

The company wants to close the book on last year’s losses and move forward.

Компания хочет **поставить точку** в убытках прошлого года и двигаться дальше.

After weeks of searching, we finally closed the book on the missing files.

После недель поисков мы наконец-то **закрыли вопрос** с пропавшими файлами.

Let’s just close the book on that argument and not bring it up again.

Давай просто **закроем вопрос** с этим спором и больше не будем его поднимать.

Sometimes, you just have to close the book on things you can’t change.

Иногда нужно просто **поставить точку** в вещах, которые нельзя изменить.